Die Trump-Regierung erklärte Kohle zu einer "sie" – hier ist der Grund dafür | Arwa Mahdawi (Note: The verb "erklärte" is in the past tense to match the original context. The title structure is kept similar to the original, with the author's name separated by a pipe symbol as is common in German headlines.)
Have you ever lost sleep wondering what pronouns to use for a lump of coal? Me neither. But apparently, someone…