"Now it's all about personal happiness": Popular matchmaking show 'Granny Wang' highlights China's declining marriage rates. (Note: I kept the meaning intact while making the phrasing more natural

"Now it's all about personal happiness": Popular matchmaking show 'Granny Wang' highlights China's declining marriage rates. (Note: I kept the meaning intact while making the phrasing more natural

Davy se potí pod červenou a zlatou markýzou, ale babička Wangová je dokáže zaujmout. Stovky lidí zaplňují prostor před malým pódium této dvaašedesátileté ženy, přelévají se na dřevěné tribuny nad nimi, všichni se sešli, aby sledovali Čao Mej – její skutečné jméno – jak hraje roli zprostředkovatelky seznamek pro mladé muže a ženy během svého každodenního vystoupení v zábavním parku v Kchaj-fengu, starobylém městě v centrální čínské provincii Che-nan.

Jeden muž vystoupí dopředu, aby mu našla protějšek, a říká Čao, že předchozí vztah skončil, protože neměl dost času. „Teď, když jste tady potkal ideální partnerku, ten čas si uděláte,“ ujišťuje ho a sklízí potlesk davu.

Čao hraje babičku Wangovou už osm let, ale seznamovací část přidala až v roce 2023 – a tento krok ji proslavil na internetu. Loni její sledovanost na Douyinu (čínské verzi TikToku) vzrostla z několika set tisíc na více než 7 milionů. Někteří ji nazývají „čínskou Cillou Blackovou“ podle zesnulé moderátorky britské seznamky Blind Date. Ale s fanoušky, kteří přicházejí hodiny předem a snášejí srpnové vedro, aby získali místo v první řadě při jejím živém, lehce divadelním představení, by mohla být stejně tak Madonnou provincie Che-nan.

Většinu publika tvoří rodiny, které během letních prázdnin zabavují své děti, ale asi každý pátý je tu, aby hledal lásku. „Nechci jen zůstat single,“ řekla osmnáctiletá Wang Meng-ťia po neúspěšném vystoupení na pódiu.

Čao oživuje roli tradiční vesnické dohazovačky, profese, která upadá, protože se lidé častěji seznamují online nebo přes přátele – nebo vůbec. Zatímco čínský „průmysl lásky“ roste a nabízí seznamovací služby od vlády i soukromých firem, hledání lásky ve městech je stále těžší, protože manželství ztrácí na přitažlivosti.

Navzdory plným sálům Čao dosáhly čínské míry sňatečnosti rekordních minim – trend, který je nyní považován za národní krizi. Loni registrovaná manželství klesla o 20 %, na něco málo přes 6 milionů, oproti 7,7 milionům v roce 2023. Ve srovnání s před deseti lety se počet párů, které se každý rok berou, snížil na polovinu.

Tento trend je obzvláště silný mezi vzdělanými městskými ženami. Více než 40 % žen ve věku 25 až 29 let žijících ve městech se nikdy nevdalo, oproti pouhým 9 % v roce 2000, uvádí sociolog Wang Feng.

Částečně je pokles způsoben stárnutím čínské populace. Desetiletí politiky jednoho dítěte (ukončené v roce 2016) snížily počet dospělých v manželském věku. Ale experti tvrdí, že samotná demografie tento posun nevysvětluje.

„Hlubší změna je v postojích,“ říká spisovatelka Li-ťia Čang, která pracuje na knize o manželství v Číně. „Když byla Čína chudá, manželství bylo ekonomickou nutností. Teď jde o osobní štěstí – ne o povinnost nebo závazek. Mnoho vzdělaných městských žen už nevidí manželství nebo mateřství jako nezbytnou součást naplněného života.“

Devatenáctiletá Chao Ťing-i souhlasí. „Pokud nenajdu toho pravého, zůstat single znamená více svobody a pohodlí,“ řekla, zatímco stála s matkou na představení. „Ženy jsou dnes stále více zklamané z mužů.“

Čínská vláda doufá, že její názor změní. Prezident Si Ťin-pching vyzval ženy, aby „aktivně podporovaly novou kulturu manželství a rodičovství“, a zároveň prosazuje tradičnější, patriarchální hodnoty.

Babička Wangová se snaží zprostředkovávat seznámení – ale navzdory nadšení pro její show čínské míry sňatečnosti nadále prudce klesají.

Čínské vedení ideologicky odmítá život bez partnera a úředníky znepokojuje praktický problém: klesající porodnost. Dokonce i páry se stále častěji rozhodují nemít děti, protože mladí lidé – zejména ženy – se obávají vysokých nákladů a konkurenčního tlaku spojeného s výchovou dětí. Loni čínská porodnost činila pouhých 6,77 narození na 1 000 obyvatel, což je mírný nárůst oproti rekordně nízkým 6,39 v roce 2023, ale stále výrazně méně než před deseti lety.

Úřady zavedly řadu opatření na národní i místní úrovni, aby manželství a porodnost podpořily. Letos vláda spustila roční přídavek na péči o dítě ve výši 3 600 jüanů (370 liber) pro děti do tří let a některé provincie nabízejí novomanželům bonusy nebo dodatečnou dovolenou. Ale mnoho žen tvrdí, že to nestačí.

Kromě praktických obav hrají roli i další faktory. V červenci čínské sociální sítě krátce zaplavily zprávy o Telegramových chatovacích skupinách, kde údajně desetitisíce mužů sdílely nelegální explicitní fotografie žen z fóra „MaskPark tree hole“. Ženy byly rozzuřené a cítily, že úřady nedělají dost pro jejich ochranu před obtěžováním.

Nechuť k manželství je obzvláště patrná u mladých, vzdělaných městských žen – navzdory snahám babičky Wangové.

Filmařka Violet Du Feng, jejíž dokument The Dating Game sleduje muže v seznamovacím kempu, říká, že propast mezi pohlavími se prohlubuje. Domnívá se, že nerovnováha způsobená politikou jednoho dítěte – Čína má nyní o 30 milionů více mužů než žen – prohloubila nespokojenost s genderovou rovností.

Zatímco feministické aktivity byly kdysi tiše tolerovány, Komunistická strana v posledních letech potlačila občanskou společnost, takže téměř nezbývá prostor pro protesty proti problémům, jako je sexuální obtěžování. „V demokratičtější společnosti můžete ty u moci zpochybňovat,“ říká Feng. „Ale v Číně to nejde. Takže lidé se obracejí proti sobě a vytvářejí ještě hlubší nepřátelství mezi muži a ženami.“

Feng vzpomíná, že když se v roce 1979 narodila, její matka měla přístup k bezplatné celodenní péči o dítě, když jí byly dva měsíce. Ale když Feng v roce 2014 porodila vlastní dceru, „nic takového nebylo“.

Tlak na vstup do manželství nepociťují jen ženy. Jednadvacetiletý Čang Chung-kuang ze Šan-tungu se zúčastnil Čao akce se sestrou, která ho přesvědčila, aby si na příležitost pronajal kostým. Následující den však musel odjet domů na nechtěnou seznamku, kterou mu zařídili rodiče zaplacením zprostředkovatelky. „Nelíbí se mi to, ale je to jediný způsob, který moji rodiče znají,“ řekl a dodal, že by raději zůstal doma se svou kočkou.

Jeho sestra, Čang Chung-čchien, čtyřiadvacetiletá instruktorka pilates, byla také nucena absolvovat několik seznamek. Měla několik neúspěšných seznamek zařízených rodiči. „Nespěchám, abych si našla partnera,“ řekla. „Kdybych se mohla manželství vyhnout, raději zůstanu single.“

Další výzkum: Lillian Yang

ČASTÉ DOTAZY
### **Časté dotazy k tématu „Teď jde hlavně o osobní štěstí“: Seznamovací show čínské ‚babičky Wangové‘ a klesající míra sňatečnosti**


#### **Základní otázky**


**1. O čem je show ‚babičky Wangové‘?**
Jde o populární čínskou seznamovací show, kde postava „babičky Wangové“ pomáhá singles najít partnery, což odráží měnící se postoje k manželství v Číně.


**2. Proč v Číně klesá míra sňatečnosti?**
Mezi faktory patří vysoké životní náklady, pracovní tlak, měnící se hodnoty a debaty o genderové rovnosti.


**3. Co znamená „osobní štěstí před manželstvím“?**
Znamená to, že mnoho mladých Číňanů dává přednost seberealizaci, finanční nezávislosti a svobodě před společenským tlakem na vstup do manželství.


**4. Je tento trend pouze v Číně?**
Ne, podobné trendy jsou vidět i v dalších rozvinutých zemích kvůli urbanizaci a měnícím se společenským hodnotám.


---


#### **Hlubší otázky**


**5. Jak show ‚babičky Wangové‘ odráží moderní problémy se seznamováním?**
Show ukazuje nesoulad v očekáváních – někteří chtějí tradiční manželství, jiní hledají rovnocenné partnerství nebo se manželství úplně vyhýbají.


**6. Tlačí čínští rodiče stále na vstup do manželství?**
Mnozí ano, ale mladší generace kvůli finančnímu stresu a touze po autonomii odolávají.


**7. Jaké ekonomické faktory manželství v Číně znevažují?**
Vysoké náklady na bydlení, konkurenční pracovní trh a výdaje na výchovu dětí snižují atraktivitu manželství.


**8. Jsou ženy hybatelkami této změny více než muži?**
Ano, vzdělané ženy stále častěji odmítají tradiční role a místo uspěchaných sňatků preferují kariéru a rovnost.


---


#### **Praktické a kulturní otázky**


**9. Mohou seznamovací show jako ‚babička Wangová‘ skutečně pomoci?**
Vzbuzují diskuzi, ale mnoho mladých diváků je vnímá spíš jako zábavu než skutečné řešení.


**10. Jak na tento posun reagují starší generace?**
Mnozí jsou znepokojeni, obávají se poklesu porodnosti a osamělosti, ale někteří přijímají volbu svých dětí.


**11. Bude čínská vláda zasahovat, aby zvýšila počet sňatků?**
Snaží se, ale hluboké společenské změny je těžké zvrátit.


**12. Jaká je budoucnost manželství v Číně?**
Pravděpodobně bude více odkládáno nebo bude volitelné, zatímco soužití a život bez partnera se stanou normou.